Ambassade d’Angola en France

Besoin d’informations ?

L’HYMNE NATIONAL

TEXTE EN PORTUGAIS

TRADUCTION EN FRANÇAISE NON OFFICIELLE

Ó Pátria, nunca mais esqueceremos
Os heróis do quatro de Fevereiro.
Ó Pátria, nós saudamos os teus filhos
Tombados pela nossa Independência.
Honramos o passado, a nossa História,
Construindo no trabalho o homem novo.
Honramos o passado, a nossa História,
Construindo no trabalho o homem novo

Coro
Angola, avante!
Revolução, pelo Poder Popular!
Pátria Unida, Liberdade,
Um só povo, uma só Nação!

Levantemos nossas vozes libertadas
Para glória dos povos africanos.
Marchemos, combatentes angolanos,
Solidários com os povos oprimidos.
Orgulhosos lutaremos pela paz,
Com as forças progressistas do mundo.
Orgulhosos lutaremos pela paz,
Com as forças progressistas do mundo

Coro
Angola, avante!
Revolução, pelo Poder Popular!
Pátria Unida, Liberdade,
Um só povo, uma só Nação!

O patrie, nous n’oublierons jamais
Les héros du quatre février.
O patrie, nous saluons tes fils,
Qui sont morts pour notre indépendance.
Nous honorons le passé et notre histoire,
Par notre travail nous construisons l’homme nouveau.
Nous honorons le passé et notre histoire,
Par notre travail nous construisons l’homme nouveau.

Refrain (deux fois)
En avant, Angola !
Révolution, par le pouvoir du peuple !
Un pays uni, liberté !
Un peuple, une nation !

Élevons nos voix libérées,
À la gloire des peuples d’Afrique.
Marchons, combattants angolais,
En solidarité avec les peuples oppressés
Avec fierté nous combattrons pour la paix
Avec les forces progressistes du monde
Avec fierté nous combattrons pour la paix
Avec les forces progressistes du monde

Refrain (deux fois)
En avant, Angola !
Révolution, par le pouvoir du peuple !
Un pays uni, liberté !
Un peuple, une nation !

Ecouter l’hymne national